заводить шуры-муры

заводить шуры-муры
заводить шуры-муры (шуры-амуры) (с кем)
прост., шутл.-ирон.
have an affair with smb.; philander (flirt) with smb.; bill and coo with smb.

- Вы думаете, я не видел? Всё видел... Чтоб она не смела сюда ходить! Нечего тут шуры-муры заводить! На это другие места есть... (А. Чехов, Драма на охоте) — 'You think I did not see? I saw everything... See that she doesn't dare to come here again. This is no house for that sort of philandering. There are other places for that...'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Шуры-муры — (тайные переговоры) заводить. Ср. По старинному, ему слѣдовало выпроводить того офицера, накинуться на племянницу, погрозивъ сообщить обо всемъ мужу, если она не прекратитъ тотчасъ свои шуры муры. Боборыкинъ. Перевалъ. 2, 41. Ср. Между барышнею и …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ШУРЫ-МУРЫ — Заводить/ завести (крутить, разводить) шуры муры с кем. Разг. Начать ухаживать за кем л., вступать в интимные отношения с кем л. ЗС 1996, 272; Ф 1, 266; Ф 2, 114; Глухов 1988, 138 …   Большой словарь русских поговорок

  • шуры-муры — (тайные переговоры) заводить Ср. По старинному, ему следовало выпроводить того офицера, накинуться на племянницу, погрозив сообщить обо всем мужу, если она не прекратит тотчас свои шуры муры. Боборыкин. Перевал. 2, 41. Ср. Между барышнею и этим… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Заводить/ завести (крутить, разводить) шуры-муры — с кем. Разг. Начать ухаживать за кем л., вступать в интимные отношения с кем л. ЗС 1996, 272; Ф 1, 266; Ф 2, 114; Глухов 1988, 138 …   Большой словарь русских поговорок

  • флирт — ▲ игра ↑ (быть) в, любовь (эротическая) флирт игра в любовь. флиртовать. бегать по бабам [за бабами]. прост: заводить шашни с кем. заводить [крутить] шуры муры. любовные похождения. донжуанство. донжуан. ловелас. | селадон. гризетка. любовная… …   Идеографический словарь русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”